Forum Renkli - Türkiye`nin En Renkli Eğlence ve Bilgi Paylaşım Platformu  



"Taklitler, Asıllarını yaşatırmış."
Go Back   Forum Renkli - Türkiye`nin En Renkli Eğlence ve Bilgi Paylaşım Platformu > Eğitim & Öğretim > Dil(ler)
Ücretsiz Kayıt ol veya Üye Girişi yapın.
Dil(ler) Dünyanın tüm dilleri hakkındaki bilgiler ve paylaşımlar bu bölümde.

Forum Renkli - Türkiye'nin En Renkli Eğlence ve Paylaşım Platformuna Hoşgeldiniz.
Forum Renkli'ye Hoşgeldiniz. Forumumuza ücretsiz KAYIT olarak, forumumuzda bilgi alışverişi yapabilir ve aramıza katılıp samimi dostluklar kurabilirsiniz.

Forumumuzda bizimle birlikte paylaşıma katılmak için buradan üye olabilirsiniz.



veya Facebook üyeliğiniz ile sitemize kayıt olabilirsiniz.
Etiketli Üyeler Listesi

Yeni Konu Aç Cevap Yaz
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 17 Aralık 2012, 22:07   #11 (permalink)
Yαn Odαdαn Gelen Melodiler Gibidir Ses Ayαrı


- Ợuαяαnтinє. - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik tarihi: 28 Nisan 2012
Nerden: ♥◊♣♠
(Mesajlar): 15.773
(Konular): 5327
Burç:
Renkli Para : 727928
Aldığı Beğeni: 2553
Beğendikleri: 945
Ruh Halim: Acimasiz
Takım :
ÖdülleriÜye Ödülleri: 5
Oscar Ödülü Teşekkür Plaketi Oscar Ödülü Oscar Ödülü Oscar Ödülü 
Standart

DERS 2

UÇUŞ VE TERMİNALLERDE

Guten Flug = iyi ucuslar
Gute Reise = iyi seyahat ler
Unsere Schalter der Flug-gesellschaft ist gleich rechts
yada
Unsere Flug-Ticket-Schalter ist gleich rechts.

WC ist hier We tse olarak okunuyor

*** sind in der falsche Reihe

Ihre Sitz-Platz Nummer ist=Koltuk numaraniz ---

Möchten *** Raucher-Platz oder Nichtraucher-Platz
Sigara icilen bölümmü istersiniz yada icilmeyenmi

Haben *** Hand-Gepäck=El cantanis varmi
Ihre Hand-Gepäck bitte= El cantaniz lütfen

planen: tasarlamak
das Flugzeug: ucak
abfliegen: hareket etmek(ucak)
annullieren: iptal etmek
die Verspätung: randevu
die Ermäßigung: indirim
überlegen: düsünmek
melden,verkünden: haber vermek
landen: yere inmek(ucak icin)
die Zollkontrolle: gümrük muayenesi
der Auskunftschalter: danisma masasi
die Verspätung: gecikme
technisch: teknik
die Störung: ariza
umbuchen: transfer etmek
prüfen lassen: kontrol ettirmek
die Mannschaft: mürettebat
Herzlich Willkommen!;hos geldiniz
gefallen: begenmek
angenehm: rahat
berühmt: meshur,ünlü
die Klippe: kayalik
neblig: sisli
bewölkt: bulutlu
das Gebiet: bölge
verzollen: gümrük vermek

Alle Reisenden werdwn an die Tür Nr.3 gebeten: Bütün yolcular 3 numarali kapiya cagriliyorlar.
wann *** wollen: ne zaman isterseniz
zur rechten Zeit: tam zamaninda
pro person: adam basina
zollfrei: gümrüksüz
hoffentlich sehen wir *** wieder: insaallah tekrar görüsürüz
die Hinfligskarte: gidis bileti
die Rückflugskarte: dönüs bileti
das Mehrgewicht: fazla bagaj
zu welcher Zeit: ne zaman?
Welche Flugzeuge fliegen nach...........?:....'ya hangi ucaklar vardir?
eine Nacht verbringen: bir gece kalmak
das Datum meiner Rückkehr: dönüsümün tarihi

die Flugsicherheit : uçuş güvenliği
der/die Steward/ess : Host/ hostes
die Flugnummer : uçuş numarası
Handy ausschalten : cep telefonunu kapatmak
im Anflug : inişte
gelandet : indi


DERS 3

ALİŞVERİŞLERDE CÜMLE KALIPLARI

Können *** mir helfen?= bana yardimci olabilirmisiniz
Ich brauche......= bana lazim
Haben ***.....?= .....varmi
Ich möchte .......... bitte= ben....... istiyorum
Können *** mir Zeigen wo ..... ist= bana gösterebilirmisiniz .....yerini
Was kostet ......das= kac para
Haben *** es günstiger= daha ucuzu varmi
Das möchte ich nicht=bunu istemiyorum
Das gefällt mir nicht so recht= tam olarak beyenmiyorum
Ich Schaue mich um= ben bakiniyorum

BEIM GEMÜSEHÄNDLER : Manavda


Frau Taylor parkt ihren Wagen vor dem Gemüsehändler.
[i]Bayan Taylor otomobilini manavin önüne park eder.

Herr Steel:Guten Morgen,Frau Taylor!
[i]Günaydin Bayan Taylor!

Frau Taylor; Guten Morgen,Herr Steel. Ich möchte vier Pfund Äpfel und ein Kilo Bananen. Sind die Bananen reif?
[i]Günaydin Bay Steel.2 kilo elma ve 1 kilo muz istiyorum.Muzlar olgun mu?

Herr Steel: *** sind nicht reif,aber *** werden reifen.Behalten *** *** einen Tag auf.
[i]Olgun degiller,fakat olgunlasirlar.Onlari bir gün muhafaza edin.

Frau Taylor:Zwei Kilo Apfelsinen,ein Kilo Quitten,ein Kilo Birnen.
[i]2 kilo portakal,1 kilo ayva,1 kilo armut.

Was kostet ein Kilo Birnen?
[i]Bir kilo armut ne kadar?

Herr Steel:Achthundert Lira das Kilo,gnädige Frau.
[i]Kilosu 800 lira hanimefendi.

Frau Taylor:Warum sind *** so teuer?
[i]Onlar neden bu kadar pahali?

Herr Steel: Die Birnen sind Frühbirnen.
[i]Armutlar turfandadir.

Frau Taylorsıe sind sehr teuer.ich werdw *** nicht nehmen.
[i]Cok pahali.Onlari almiyorum.

Herr Steel:Noch etwas anderes vielleicht?
[i]Acaba baska birsey istermisiniz?

Frau Taylor:Ja, ich brauche Gemüse.
[i]Evet, sebze istiyorum.

Herr Steel:Kann ich alles in einen großen Karton packen?
[i]Hepsini büyük bir kutuya paketleyebilir miyim?

Frau Taylor:Ja, danke schön;
[i]Evet, tesekkür ederim.

Das wäre gut! Kann der Junge den Karton zu meinem Wagen tragen?
[i]Iyi olur.Cocuk kutuyu arabama tasiyabilir mi?

Herr Steel:Ja. natürlich.
[i]Evet, tabii

*** gibt dem Jungen ein Trinkgeld.
[i]Cocuga bahsis verir.

Frau Taylor:Auf Wiedersehen Herr Steel.
[i]Allahaismarladik Bay Steel.

Herr Steel: Auf Wiedersehen Frau Taylor.
[i]Güle güle Bayan Taylor.



drei Kilo Kartoffeln; 3 kilo patates,
ein Kilo Zwiebel; 1 kilo sogan,
ein Kilo Karotten; 1 kilo havuc,
ein KIlo Spinat; 1 kilo ispanak
ein Kilo Porree; 1 kilo pirasa
ein halbes Kilo Sellerie; yarim kilo kereviz,
drei Kopfsalate; 3 adet kivircik marul
ein Bündel rote Rüben,ein kleines Bündel Petersilie; 1 demet pancar,ufak bir demet maydanoz.

DERS 4

TANIŞMA ARKADAŞLIK

lutfen beni hanima (beye) takdim ediniz.
stellen *** mich bitte der dame(dem herrn) vor.

sizi....... beyle tanistirabilirmiyim?
darf ich *** mit ........bekkant machen?

kendimi taktim etmeme musade edermisiniz?
gestatten *** dass ich mich worstelle?

evet benim
ya ich bin es

simaniz bana yabanci degil?
ich kenne *** vom ansehen

hayir yaniliyorsunuz
nein, *** irren sich

nasilsiniz?
wie geht es ihnen?

tesekkur ederim iyiyim
danke gut

siz iyisiniz degilmi?
und ihnen geht es gut?

tesekkur ederim oldukca iyiyim
danke rech gut

zaman ne cabuk geciyor
wie schnell verrinnt die zeit

aileniz nasil?
wie gehts es ihrer familie?

evdekilerin hepsi iyi
zu hause ist alles gesund

isminiz nedir?
wie heissen ***?

sizinle tanistigimiza memnun oldum
es freut mich, *** wiederzusehen

sizin icin neyapabilirim?
was kann ich fur *** tun?

rahatsiz ettigim icin ozur dilerim
verzeihen ***, dass ich störe

birisi sizinle gorusmek istiyor
jemand möchte mit ihnen sprechen

bir dakikanizi alabilirmiyim?
heben *** einen augenblick zeit?

cok memnun oldum
es war mir ein vergnügen

ali`ye saygilar
meine empfehlung an ali

ali`ye benden selamlar!
gürüsin zi ali for mir

arkadasliginiz icin cok tesekkur ederim
vielen dank für ihre gesellschaft

cok naziksiniz
das ist sehr nett von ihnen

ne zaman geleceksiniz?
wann kommen ***?

gercekten üzgünüm
es tut mir wirklich leid

bana yardim edebilir misiniz?
können *** mir helfen?

simdi gitmek zorundayim
ich muss jetz gehen

musaade edermisiniz?
gestatten ***?

gezmeye gidelim istermisiniz?
wollen *** spazieren gehen?

kahvalti ettinizmi?
haben *** schon gefrühstückt?

daha kahvalti etmedim
ich habe schon gefrühstückt

daha vakit pek erken
es ist noch zu früh

pek erken geldiniz
*** sind zu früh gekommen

cok gec geldiniz
*** sind zu früh zu spät gekommen
erken olsunda gec olmasin
lieber zu früh als zu spät

bir otomobile binsek daha iyi olmazmi?
wollen wir ein auto nehmen?

yanimiza yiyecek almamiz gerekirmi?
müssen wir proviant mitnehmen?

ben biraz sonra size yetisirim
ich werde ihnen bald folgen

sizi saat uce kadar beklerim
ich werde *** bis 3 uhr erwarten

sizi burada bekleyecegim
ish werde hier auf *** warten

beni cok beklettiniz
*** haben mich lange warten lassen

nerede bulusalim
wo wollenwir uns treffen
çııÖÖçşcok gec geldiniz
*** sind zu früh zu spät gekommen

*** sind zu spät gekommen=Cok gec geldiniz

daha kahvalti etmedim
ich habe schon gefrühstückt

Ich habe noch nicht gefrühstück=daha kahvalti etmedim

ali`ye benden selamlar!
gürüsin zi ali for mir

Grüssen *** Ali von mir=Ali`ye benden selam söyleyin.

bir dakikanizi alabilirmiyim?
heben *** einen augenblick zeit? für mich

Haben *** einen augenblick Zeit? Zamaniniz varmi/Bir dakikaizi alabilirmyiyim?

sizinle tanistigimiza memnun oldum
es freut mich, *** wiederzusehen

Es freut mich ,*** wiederzusehen=Sizi tekrar gördügüme memnun oldum

evdekilerin hepsi iyi
zu hause ist alles gesund
Zu Hause sind alle gesund.

tesekkür ederim iyiyim)=danke es geht mir gut
(zaman ne cabuk geciyor)=wie schnell die Zeit vergeht
(sizinle tanistigima memnun oldum)=es hat mich sehr gefreut *** kennen zu lernen
(Aliye saygilar)=Respekt für Ali/Respekt an Ali
(gezmeye gidelim istermisiniz)=möchten Spazieren





"










"
- Ợuαяαnтinє. isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı
Alt 17 Aralık 2012, 22:07   #12 (permalink)
Yαn Odαdαn Gelen Melodiler Gibidir Ses Ayαrı


- Ợuαяαnтinє. - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik tarihi: 28 Nisan 2012
Nerden: ♥◊♣♠
(Mesajlar): 15.773
(Konular): 5327
Burç:
Renkli Para : 727928
Aldığı Beğeni: 2553
Beğendikleri: 945
Ruh Halim: Acimasiz
Takım :
ÖdülleriÜye Ödülleri: 5
Oscar Ödülü Teşekkür Plaketi Oscar Ödülü Oscar Ödülü Oscar Ödülü 
Standart

BASİT SORULAR

acmisin? sind hungrig?
naladiniz mi? is das klar?
bu nedir? was ist das?
bu neye yarar wozu dient das?
burada ..... varmi? bekommt man hier....?
dogrumudur? ist das wahr?
kim o? wer is da?
nasilsiniz? wie geht es ihnen?
ne arzu ediyorsunuz? was wünschen ***?
ne cikar? was tut es?
ne oluyor? was ist los?
ne var? was ist los?
nerede ... bulabilirim? wo finde ich?
nereye gidiyorsunuz? wohin gehen *** ?
nicin? warum?
sira kimde? wer is dran?
sira sizinmi? sind *** dran?
uyuyormusunuz? sind *** wach?
Sie mir einen Gefallen finden Sie in?
Bana bir iyilikte bulunabilir misiniz?
Was wünschen Sie?
Ne arzu edersiniz?
Können *** mir sagen,wo ...ist?
...nin nerede oldugunu söyleyebilir misiniz?
Möchten ***...?
...ister misiniz?
Kann ich einmal telefonieren?
Bir telefon edebilir miyim?
Kann ich faxen?
Faks cekebilir miyim?
Wo kann ich ein Internet-Cafe finden?
Berede bir internetcafe bulabilirim?
Wo kann ich E-mail senden?
Nereden bir mail gönderebilirim?
Darf ich *** etwas fragen?
Size bir sey sorabilir miyim?
Kann ich ihren Stift nehmen?
Kaleminizi alabilir miyim?
Sie können das?
...yi gösterebilir misiniz?
Wo kann ich Wasser finden?
Nerede su bulabilirim?
Was ist dieses Zeichen?
Bu isaret nedir?
Kann ich Ihnen helfen?
Size yardim edebilir miyim?
Können mir zeigen,wo ...ist?
Bana ...nin nerede oldugunu gösterebilir misiniz?
Wie können wir dorthin gehen?
Oraya nasil gidebiliriz?
Wozu ist das?
Bu ne icindir?
Was ist los?
Ne oluyor?
Wie weit ist der Bahnhof?
Istasyon ne kadar uzaktadir?
Wo ist das Informationsbüro?
Danisma bürosu nerededir?
Wann werden die Geschäfte geöffnet (geschlossen)?
Dükkanlar nezaman acilir (kapanir)?
Wo ist die Bushaltestelle?
Otobüs duragi nerededir?
Wo ist die nächste Bank?
En yakin banka nerededir?
Wo kann ich warten?
Nerede bekleyebilirim?
Wo kann ich mein Auto parken?
Otomobilimi nerede park edebilirim?

DERS 6

ALMANCA DEYİMLER

Jeden Tag: her gün

schon gut: peki,pekala

pech haben: sansi olmamak. (Wir haben Pech.Es regnet:sansimiz yok.Yagmur yagiyor.)

das macht nichts: zarari yok. (ich habe keinen Bleistift.das macht nichts.:Kursunkalemim yok.zarari yok.)

Jahre lang: yil boyunca

es geht: söyle böyle,eh iste

einkaufen gehen: alisverise cikmak

es ist aus: bitti,sona erdi,kapandi (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft:nihayet arkadasliklari sona erdi.)

das ist alles: hepsi bu kadar

das wär's: tamamdir,bu kadar

guten tag: iyi günler ,merhaba

recht haben: hakli olmak,hakki olmak (ich glaube, es wird regnen. Ja,du hast recht.sanirim yagmur yagacak. Evet,haklisin.)

zu Fuß: yürüyerek

am besten: en iyisi,iyisi mi

nach Hause: eve

zu Hause: evde

weg müssen: gitmek,gerekmek (Es ist spät. ich mußweg.:Gec oldu.Gitmeliyim.)

sagen wir: diyelim ki....,farz edelim

zum erstenmal: ilk defa ,ilk kez

nichts dafürkönnen: elinden birsey gelmemek,caresiz olmak,suc kendinde olmamak (ich kann nichts dafür,wenn du nicht arbeitest.sen calismazsan ben birsey yapamam.)

weg sein: uyur kalmak,sarhos olmak,sasirmak,asik olmak (Ich bin weg für Galatasaray.:Ben Galatasaraya asigim.)

eines Tages: günün birinde,bir gün

einen Augenblick: bir dakika,bir saniye

von mir aus: benim icin hava hos,fark etmez

wie geht es dir: nasilsin

mit einem Wort: kisaca,tek sözcükle

keine Ursache!: birsey degil,rica ederim,astagfurullah

was soll das?: bu (da) ne demek (oluyor)

Platz nehmen: oturmak (Nehmen Platz, bitte!: Oturun lütfen.)

auf die Nerven gehen: birinin sinirlerine dokunmak,birini sinir etmek: (Mit deinen dummen Fragen gehst du mir auf die Nerven.:Aptalca sorularinla sinirime dokunuyorsun.)

das Licht anmachen: isigi acmak,isigi yakmak

vor sich haben: yapacak seyi olmak (Ich habe heute vieles vor mir.: Bugün yapacak cok seyim var.)

du meine Güte!: Tanrim!,aman Allahim!,aman Yarabbi

in Frage kommen: söz konusu olmak, (dein Problem ist nicht in Frage gekommen.senin problemin hic söz konusu olmadi.)

im wege stehen: engel olmak,karsisina cikmak

Wieviel uhr ist es?: saat kac?

Schule haben: okulu olmak: (Heute haben wir keine Schule.: Bugün okulumuz yok.)

eine Rolle spielen: bir rol oynamak,rolü olmak,önemi olmak (Der Beruf spielt im leben eine große Rolle.: Meslegin yasantida büyük rolü vardir.)

nichts zu machen sein: yapacak hicbir sey olmamak

leid tun: üzgün olmak,acimak (es tut mir leid :üzgünüm)

im Kopf: kafadan,akildan,akilda (Du kannst wohl nicht im Kopf rechnen.:Akildan hesap yapamiyorsun demek.)

Got sei Dank! : Allaha sükür!,cok sükür!

Bescheid wissen: iyi bilmek (Weißt du Bescheid, was der Lehrer gesagt hat?:Ögretmenin ne dedigini iyi biliyormusun?)

weißt du was: derim ki,diyorum ki,ne dersin?

den gleichen (anderen,nächsten usw.) Tag: ayni (diger,ertesi vs.) gün

das ist seine Sache: (bu) onun bilecegi is,kendisi bilir

es ist mir (dir,...) recht: benim icin hava hos,bence bir sakincasi yok

es geht los: basliyor (Los! Schnell! Schnell! Es geht los!: Haydi!Cabuk!cabuk!Basliyor.)

aus dem Kopf: akildan, ezbere

auf jeden (keine) Fall: her (hicbir) durumda, her türlü (hicbir) sartta, muhakkak (asla),kesinlikle,ne olursa olsun

im Augenblick: bir anda,hemen,son hizla

unter Umständen: belki,herhalde,uygun düserse

Schluß machen: bitirmek,son vermek (In zwei Minuten müßt ihr Schluß machen.:Iki dakikaya kadar bitirmelisin.)

erst recht: inadina

kurz und gut: kisacasi,sözün kisasi

grüss Gott!: merhaba,selam

auf den Gedanken kommen: fikrine varmak

zu Bett gehen: yatmak,yatmaya gitmek

schwarz sehen: karamsar olmak,sonunu iyi görmemek (Er ist sehr krank.Ich sehe schwarz für ihn. Cok hasta,sonunu hic iyi görmüyorum.)

in Ruhe lassen: birini rahat birakmak (Lass mich in Ruhe! Beni rahat birak)

nach wie vor: eski hamam eski tas,eskisi gibi

imstande sein: yapabilmek,elinden gelmek,agzinda bakla islanmamak

das gibt's nicht: olanaksiz,olamaz

zu Ende gehen: bitmek,sona ermek

auf den ersten Blick: ilk bakista

es handelt sich um ...:söz konusu olan..,önemli olan...

genug davon haben: canina tak etmek,bezmek,artik yetmek

nicht gefallen: iyi (saglikli) gözükmemek (Heute gefiel mir mein Vater nicht! Babami bugun pek iyi görmedim.)

heute oder morgen: bugün yarin (Heute oder morgen werde ich ein Auto kaufen. Bugün yarin bir araba satin alacagim.)

es kommt darauf an: bakalim (Es kommt darauf an,dass er ins Kino kommt? Bakalim sinemaya gelecek mi?)

einigermassen: söyle böyle,iyi kötü,asagi yukari (Ich weiss einigermassen nasil oldugunu iyi kötü biliyorum.)

keine Ahnung haben: bilgisi olmamak (-Wohin ist er gegangen?,-Ich habe keine Ahnung. Nereye gitti, hic bilgim yok.)

zu tun haben: yapacak isi olmamak (Ich habe viel zu tun: cok isim var.)

zur Sache kommen: kisa kesmek (Komm zur Sache! Ich habe keine Zeit.:kisa kes,vaktim yok.)

vor sich gehen: olmak,vuku bulmak (Wie der Unfall vor sich gegangen ist! Kaza nasil oldu)

einen Streich spielen: birine oyun oynamak,oyun etmek (Versuch nicht,mir einen Streich zu spielen!: bana oyun oynamaya sakin kalkma!)

nach und nach: yavas yavas

noch lange nicht: katiyen,hic,asla

ein klein wenig: biraz,cok az, bir miktar

vor Hunger sterben: acliktan ölmek

nicht im geringsten:asla,katiyyen,hic

den Entschluss fassen:karar vermek,karara varmak

auf diesem Wege:böyle,bu sekilde, bu yolla

im Schneckentempo:deve yürüyüsü,kaplumbaga yürüyüsü

Was suchst du hier?:burada ne yapiyorsun?

die Ohren spitzen: kulak kabartmak

los sein: ...olmak = Was ist los? Warum weinst du? (Ne var? Neden agliyorsun?)

den Kopf schütteln: 'hayir' anlaminda kafasini sallamak,kabul etmemek = Der Lehrer schüttelte den Kopf.(ögretmen kafasini salladi)

hinter jemandem her sein: birinin arkasindan kosmak,birinin pesinde olmak = Di Männer sind hinter mir her. (Adamlar pesimde.)

ganz und gar: tamamen,bastan asagi

eins von beiden: ikisinden biri = Grün oder blau. Wähle eins von beiden. ( Yesil yada mavi.Ikisinden birini sec.)

nicht ausstehen können: cekememek,sevmemek,hoslanmamak = Entschuldige! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen. (Kusura bakma! ama bu aksam arkadasini cekemem.)

zur Welt kommen: dünyaya gelmek,dogmak

zu suchen haben : aramak, isi olmak (Was hast du hier zu suchen? Burada ne ariyorsun?)

es satt haben : bikmak,karni tok olmak,artik yetmek

von oben bis unten :bastan asagi,tamamiyla,tepeden tirnaga

mit Leib und Seele : tüm benligiyle, yürekten

das ist keine Kunst : is tedil,hüner degil, babam da yapar

jemandem die Hand schütteln: birinin elini sikmak

Gas geben :gaza basmak,gazlamak

zu Ende sein: bitmek,sona ermek

die Achseln zucken: omuz kaldirmak,omuz silkmek

sein Wort halten: sözünü tutmak

auf die leichte Schulter nehmen: hafife almak,kolaya almak,önemsememek

Schlag: (saat) tam...da (Heute war ich Schlag neun im Büro. Bu gün tam dokuzda bürodayim.)

bis über die Ohren : cok fazla,haddinden fazla

sein lassen: yapmamak,yapmaktan caymak

vor kurzem :birkac gün önce,daha önce

aufs Haar stimmen :tam tamina dogru olmak (Meine Ergebnisse stimmen aufs Haar;benim sonuclarim tam tamina dogrudur.)

ein gutes (schlechtes) Gewissen haben :vicdanen rahat olma(ma)k, gönlü rahat olma(ma)k = (Ich habe meinen Vater nicht belogen. Deswegen habe ich ein gutes Gewissen;Babama yalan söylemedim.bu yüzden gönlüm rahat.)

ein für allemal : son olarak, son defa

ein Auge zudrücken: göz yummak,mani olmamak (Ich drücke ein Auge zu, aber das soll das letzte Mal sein.;Göz yumuyorum ,ama bu son olsun,)

zu weit gehen : cok olmak, ileri gitmek

die Stirn runzeln : yüzünü burusturmak,yüzünü eksitmek

schleudern : kaymak,patinaj yapmak,savurmak

wie aus der Pistole geschossen : su gibi (Ihr müsst die Wörter wie aus der Pistole geschossen sagen können.;Sözcükleri su gibi söyleyebilmelisiniz.)

nicht mehr mitmachen : (artik bir iste ) olmamak

Klasse sein : birinci sinif olmak,harika olmak,sahane olmak (Mensch! Das Buch war doch Klasse!; Yahu ,kitap harikaydi be!)

zur Hand haben : elinin altinda olmak,elinde (var) olmak

mit guten Gewissen : gönül rahatligi ile, huzur icinde, rahatlikla

nicht fertig werden : bir türlü unutamamak,akli fikri hep ayni seyde olmak,isin icinden bir türlü cikamamak

eine Aufnahme machen : fotograf cekmek,resim cekmek

das hat noch Zeit : acele(si) yok

Tag für Tag : her gün, her Allahin günü (Ich habe Tag für Tag gearbeitet ;her Allahin günü calistim.)
es fällt Schnee : kar yagiyor

Platz machen : yer acmak

mach's gut! : iyi günler! hoscakal! haydi eyvallah

kreuz und quer : her yana, saga sola, bir asagi bir yukari

hier und da : orada burada, yer yer, bazen ( Heute sind wir hier und da spazierengegangen; Bugün orada burada gezinti yaptik.)

Geld machen : para yapmak, cok para kazanmak

Feierabend machen : bitirmek, kapatmak, son vermek, pydos etmek

wieder auf den Beinen sein : belini dogrultmak, islerini yoluna koymak;iyilesmek ( Bist du wieder auf den Beinen?; simdi iyimisin?)

mit der Zeit : zamanla, yavas yavas

(sich) zu Tode ( lachen,ärgern,..) : son derece, cok fazla (gülmek,kizmak,..) ( Wenn Onkel Ahmet redet, lacht man sich zu Tode.;Ahmet amca konusunca gülmekten kirilirsiniz.)

Schwarz auf weiss : yazili, kagit üzerinde

keinen Pfennig wert sein : bes para etmemek

den Mund halten : cenesini kapamak,sesini kesmek,agzini acmamak (Du sollst den Mund halten!Kapa ceneni!)
sich hüten bir seyi) yapmamak,yapmaktan kacinmak

zeit langem : uzun zamandan beri,epeydir

ein Gesicht machen wie drei Tage Regenwetter : surat asmak, suratindan düsen bin parca olmak
lange Finger machen : eli uzun olmak, calmak, hirsizlik yapmak

einen Bärenhunger haben : kurt gibi ac olmak ( Los, Mutter! Ich habe einen Bärenhunger.;Haydi anne! kurt gibi acim.)

von Zeit zu Zeit : ara sira, zaman zaman, firsat buldukca

jemandem von etwas (davon) keine Silbe sagen : birine tek sözcük söylememek, hic söz etmemek
...Treppen hoch wohnen : ...nci katta oturmak ( Meine Tante wohnt drei Treppen hoch.; Teyzem ücüncü katta oturuyor.)

von etwas kann Rede sein : söz konusu olmamak, ihtimal disi olmak ( Von deiner ehe mit diesem Mädchen kann keine Rede sein.;Bu kizla evlenmem söz konusu olamaz.)

sich Mühe geben : caba harcamak, gayret göstermek, didinmek ( Wer sich Mühe gibt, hat Erfolg.;Caba harcayan basarili olur.)

sich in die Länge ziehen : uzamak

Köpfchen haben : zeki olmak, kafali olmak, kafasi calismak

jemandem etwas ins Gesicht sagen= birine bir seyi yüzüne (karsi) söylemek

kein Blatt vor den Mund nehmen= agzinda bakla islanmamak, acik sözlü olmak

keinen Finger rühren= parmagini ( bile) oynatmamak,elini sürmemek, karismamak,aldiris etmemek
es zieht= esiyor, hava akimi var

Tag ind Nacht= gece gündüz

sich Rat holen= akil danismak, fikir almak

mehr und mehr= durmadan, gittikce artan ölcüde, devamli

Ach! Lassen *** doch! = birakin Allah askina! hic yarari yok

im Grunde (genommen) = aslinda, aslina birakilirsa,gerci (Im Grunde mag ich keine Kartoffeln.:Aslinda patates sevmem)
sich etwas durch den Kopf gehen lassen = düsünüp tasinmak, uzun süre kafa yormak

das ist die Frage = süpheli, belli degil

sein Brot verdienen = gecimini saglamak, ekmek parasi kazanmak

in Stürmen regnen = bardaktan bosalircasina, (saganak halinde) yagmak

es gut mit jemandem meinen = birine karsi iyi niyet beslemek, onun hakkinda iyi seyler düsünmek

im Laufe der Zeit = zamanla, yavas yavas

zu sich kommen = kendine gelmek, kendini bulmak

Geschmacksache = zevk meselesi ( Du magst keine Schokolade? Geschmacksache.: Cikolata sevmez misin? Zevk meselesi.)

das ist keine Frage = kesinlikle, hic kuskusuz

dabei sein, etwas zu tun = (bir isi) o anda yapiyor olmak

von Tag zu Tag = günden güne, gün gectikce

Rücksicht nehmen = dikkate almak, göz önüne almak, gözetmek

mit offenem Munde dastehen = agzi ( bir karis) acik kalmak

bei Laune sein = keyfi yerinde olmak

von Kopf bis Fuss = bastan asagi, tepeden tirnaga

ein Gesicht machen (ziehen, schneiden) = yüzünü eksitmek, yüzünü burusturmak

jemandem freistehen = ( bir seyi yapmakta) serbest olmak

da ist nichts dahinter = degersiz olmakl, önemsiz olmak

unter anderem = bunun disinda, bunun yanisira
recht behalten = hakli olmak, hakki olmak

sich etwas nicht gefallen lassen = izin vermemek, kayitsiz kalmamak, göz yummamak

eines Nachts = bir gece

etwas leicht nehmen = kolaya almak, hafife almak, önemsememek

so gut wie = hemen hemen, asagi yukari

sich Gedanken machen = düsünmek

Haare auf den Zähnen haben = kaba ve itaatsiz olmak, ters ve aksi cevaplar vermek

jemanden hat gut lachen = sansi yerinde olmak, avantajli olmak (Du hast gut lachen. Das Spiel hast du gewonnen. :Haydi yine sanslisin. Oyunu kazandin.)

unter uns gesagt = aramizda kalsin, laf aramizda

jemandem zu dumm werden = sabri tasmak, artik dayanamamak

einen guten Klang haben = iyi isim yapmis olmak, iyi taninmak

der Reihe nach = sirayla

alle Hände voll zu tun haben = cok isi olmak, basini kasiyacak vakti olmamak

dahinter steckt etwas = isin icinde bir is olmak

jemandem ein Licht aufgehen = zihninde simsek cakmak, kavramak, anlamak

keine Nerven haben = celikten sinirleri olmak

unter der Hand = el altindan, gizlice

an der Reihe sein = sira kendinde olmak, sirasi gelmek

von neuem = yeniden, yeni bastan

Davon kann (weiss) ich ein Lied (zu) singen = sen onu bana sor, bunun ne demek oldugunu bilirim

es gut haben = sansi olmak, dört ayak üstüne düsmek

bis ins kleinste = en ufak ayrintilara degin

in die Hand nehmen = ele almak

sei so gut = rica etsem.., lütfen...

fürs nächste = önce, ilk önce, simdilik, gecici olarak

jemanden nicht leiden können = birini cekememek

Hand aufs Herz = dogruyu söyle(yin
es gut haben = sansi olmak, dört ayak üstüne düsmek

Du hast es gut. Du machst die schriftliche Prüfung nicht mit.
Sansin var. Yazili sinava girmeyeceksin.

Ihr Mann ist sehr reich. *** hat es gut.
Kocasi cok zengin. Dört ayak üstüne düstü.

keine Nerven haben = celikten sinirleri olmak

Menschen, die keine Nerven haben, sind erfolgreicher.
Celik gibi sinirleri olan insanlar daha basarili oluyorlar.

Die Soldaten müssen keine Nerven haben.
Askerlerin celikten sinirleri olmalidir.

DERS 7

SAĞLIK

Wo finde ich einen .....? -Nerden bir .... bulabilirim?
Augenarzt - göz doktoru
Chirurgen - operatör
Frauenarzt - jinekolog
Hautarzt - cildiyeci
Internisten - dahiliyeci
Kinderarzt - cocuk doktoru
Zahnarzt - disci
Ich brauche einen Arzt (Bir doktora ihtiyacim var.) Ich bin krank (Hastayim) Bitte rufen *** einen Arzt.(Lütfen bir doktor cagirin!)
wann hat er sprechstunde?(Muayene saatleri ne zaman?)
Ich habe kopfschmerzen.(Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet.(Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt.(Yaralandim.)
Ich habe Asthma.(Astimim var)
Ich bin Diabetiker.(Diyet hastasiyim)
Ich weiß meine Blutgruppe nicht.(Kan gurubumu bilmiyorum.)
der Schmerzstiller (agri kesici)
das Aspirin (aspirin)
die Pille (hap)
die Medizin (ilac)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (öksüruk surubu)
das Schlafmittel (uyku hapi)
die Schmertzen (agri)
die Allergie (alerji)
die Impfung (asi)
der Schwindel (bas dönmesi)
der Hexenschuß (bel tutulmasi)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
die Bronchitis (bronsit)
der Brechreiz (bulanti)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (ishal)
der Mumps (kabakulak)
der Herzanfall (kalp krizi)
die Bulutung (kanama)
der Blutdruck (tansiyon)
das Geschwür (ülser)
hoher Blutdruck (yüksek tansiyon)
Ich habe Magenschmerzen.
Karın (mide) ağrım var.

Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.
Baş ağrım ve 38 derece ateşim var.

Ich habe Zahnschmerzen.
Dişim ağrıyor (diş ağrım var).

Der Rücken tut mir weh.
Sırtım ağrıyor.

Ich bin deprimiert.
Bunalımdayım.
das Sprechzimmer: muayenehane
anrufen: telefon etmek
die Verabredung,der Termin:randevu
beschäftigt,besetzt: mesgul
dringend,wichtig: acil,mühim
das Krankenhaus: hastane
die Untersuchung: muayene
schwellen: sismek
die Reaktion,die Wirkung: reaksiyon
die Spitze,die Injektion: enjeksiyon (igne)
ernst: ciddi
der Unterschied: fark
die Tablette: hap
Antibiotika: antibiyotik
am nächsten Tag: ertesi gün
in letzter Zeit: son zamanlarda
wenigstens: en az
morgens und abends: sabah ve aksam
viermal täglich: günde 4 defa
sich nicht wohlfühlen: iyi hissetmemek
einen Arzt befragen: bir doktora danismak





"










"
- Ợuαяαnтinє. isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı
Yeni Konu Aç Cevap Yaz

Etiketler
almanca, anlatımlı, ders, Öğreniyorum


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum Renkli Sosyal Medya
Forumrenkli Facebook Forumrenkli Twitter Forumrenkli RSS
Forum Renkli Desteklediklerimiz

Forum Renkli Yasal Uyarı!

Forum Renkli Türkiye'nin en renkli eğlence ve bilgi paylaşım platformudur. Hukuka, yasalara, telif ve kişilik haklarına bağlıdır. "5651 sayılı yasada" belirtilen "Yer Sağlayıcı" olarak hizmet sunmaktadır. İlgili yasaya göre site yönetiminin tüm içerikleri kontrol etme yükümlülüğü yoktur. Bu sebep ile sitemiz, uyarıları dikkate alarak yasa dışı paylaşımlar hakkında gerekli işlemleri yapmaktadır. Oluşabilecek yasal sorumluluklar "Üyelerimize" aittir.

Forum Renkli; Arkadaşlık, Dostluk, Eğlence, Paylaşım, Msn Nickleri, Msn Sözleri, Msn Avatarları, Ödüllü Yarışmalar, Msn Sözleri, Şiirler, Şarkılar, Moda, Sağlık, Tv, Dizi, Film, Komik, Komik Resimler, Komik Videolar, Haberler, Spor Haberleri ve Güncel Bilgi Paylaşımı gibi konuların kullanıcıları tarafından önceden onay almadan anında yayınlayabildikleri bir forumdur.

Copyright© 2011 - 2013, ForumRenkli.com® Tüm Hakları Saklıdır.


Forum Renkli Alexa Forum Renkli Sitemap



vBulletin® Version 3.8.7 ile güçlendirilmiştir.
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd
Inactive Reminders By Realdizayn

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 ©2011, Crawlability, Inc.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557