Forum Renkli - Türkiye`nin En Renkli Eğlence ve Bilgi Paylaşım Platformu  



"Taklitler, Asıllarını yaşatırmış."
Go Back   Forum Renkli - Türkiye`nin En Renkli Eğlence ve Bilgi Paylaşım Platformu > Müzik > Yabancı Şarkı Sözleri > Şarkı Çevirileri
Ücretsiz Kayıt ol veya Üye Girişi yapın.
Şarkı Çevirileri Yabancı ve ingilizce şarkıların çeviri yapılarak Türkçe'ye çevrildikten sonra paylaşıldığı bölümdür.

Forum Renkli - Türkiye'nin En Renkli Eğlence ve Paylaşım Platformuna Hoşgeldiniz.
Forum Renkli'ye Hoşgeldiniz. Forumumuza ücretsiz KAYIT olarak, forumumuzda bilgi alışverişi yapabilir ve aramıza katılıp samimi dostluklar kurabilirsiniz.

Forumumuzda bizimle birlikte paylaşıma katılmak için buradan üye olabilirsiniz.



veya Facebook üyeliğiniz ile sitemize kayıt olabilirsiniz.
Etiketli Üyeler Listesi

Yeni Konu Aç Cevap Yaz
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 19 Ocak 2013, 20:32   #1 (permalink)
No mαtter the distαnce, we still look αt the sAmE moon ~


Pαndorα - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik tarihi: 04 Ağustos 2011
Nerden: İstαnbul
Yaş: 24
(Mesajlar): 23.328
(Konular): 2239
İlişki Durumu: Var
Burç:
Renkli Para : 762479
Aldığı Beğeni: 1842
Beğendikleri: 1637
Ruh Halim: Huzurlu
Takım :
Standart Lana Del Rey - Serial Killer Şarkı Çevirisi

Wish I may, wish I might
keşke yapabilsem, keşke yapabilseydim
Find my one true love tonight.
bu gece gerçek aşkımı bulabilseydim
Do you think that he
sence o
Could be you?
sen olabilir miydin?
If I pray really tight,
eğer çok iyi dua edersem
Get into a fake bar fight,
sahte bir bar kavgasına karışsam
While I'm walking down
caddeden aşağı
The avenue.
yürürken
If I lay really quiet,
eğer gerçekten sessizce yatarsam
I know that what I do isn't right,
biliyorum yaptığımın yanlış olduğunu
I can't stop what I
durduramıyorum yapmayı
Love to do.
sevdiğim şeyi
So I murder love in the night,
o yüzden geceleyin aşkı öldürüyorum
Watching them fall one by one they fight,
onların savaşarak birer birer düşüşünü izliyorum
Do you think you'll
sence sen de
Love me too, ooh, ooh?
beni sevecek misin, ooh, ooh?

Baby, I'm a sociopath,
bebek ben bir sosyopatım
Sweet serial killer.
tatlı bir seri katilim
On the warpath,
savaşyolunda
'Cause I love you
çünkü seni seviyorum
Just a little too much.
sadece birazcık fazla
I love you just
seni seviyorum
A little too much.
sadece birazcık fazla
(Much, much, much).
(fazla, fazla, fazla)
You can see me
beni görebilirsin
Drinking cherry cola,
kirazlı kola içerken
Sweet serial killer.
tatlı seri katil
I left a love note,
bir aşk notu bıraktım
Said you know I love,
dedim ki sevdiğimi biliyorsun
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
You know I love,
biliyorsun sevdiğimi
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
(Rush, rush, rush).
(saldırı, saldırı, saldırı)
(You send me right to heaven),
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer,
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
Do it for the thrill of the rush,
onu saldırının heyecanı için yapıyorum
Love you just a little too much, much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum, fazla
(You send me right to heaven),
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer,
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
I love you just a little too much,
seni sadece birazcık fazla seviyorum
Love you just a little too much, much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum, fazla

My black fire's burning bright,
siyah ateşim parlak yanıyor
Maybe I'll go out tonight.
belki bu gece dışarı çıkacağım
We can paint the town
şehri boyayabiliriz
In blue.
maviye
I'm so hot, I ignite,
çok sıcak hissediyorum, tutuşuyorum
Dancing in the dark and I shine.
karanlıkta dans ediyorum ve parlıyorum
Like a light I'm
bir ışık gibi ben
Luring you.
seni çekiyorum
Sneak up on you, really quiet,
sinsice sana sokuluyorum, sahiden sessizce
Whisper "Am I what your heart desires?"
fısıldıyorum "ben kalbinin arzu ettiği miyim?"
I could be your
senin ustan
Ingenue.
olabilirdim
Keep you safe and inspired,
seni güvende tutar ve ilham verirdim
Baby, let your fantasies unwind.
bebek, bırak fantezilerin çözülsün
We can do what you
sen ne istersen
Want to do, ooh, ooh.
yapabiliriz

Baby, I'm a sociopath,
bebek ben bir sosyopatım
Sweet serial killer.
tatlı nir seri katilim
On the warpath,
savaşyolunda
'Cause I love you
çünkü seni seviyorum
Just a little too much.
sadece birazcık fazla
I love you just
seni seviyorum
A little too much.
sadece birazcık fazla
(Much, much, much).
(fazla, fazla, fazla)
You can see me
beni görebilirsin
Drinking cherry cola,
kirazlı kola içerken
Sweet serial killer.
tatlı seri katil
I left a love note,
bir aşk notu bıraktım
Said you know I love,
dedim ki sevdiğimi biliyorsun
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
You know I love,
biliyorsun sevdiğimi
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
(Rush, rush, rush).
(saldırı, saldırı, saldırı)
(You send me right to heaven),
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer,
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
Do it for the thrill of the rush,
onu saldırının heyecanı için yapıyorum
Love you just a little too much, much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum, fazla
(You send me right to heaven),
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer,
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
I love you just a little too much,
seni sadece birazcık fazla seviyorum
Love you just a little too much, much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum, fazla
(Just have fun), wanna,
(sadece eğlen) istiyorum
Play you like a game boy.
seninle oyuncak oğlan gibi oynamayı
(Don't want one), what's,
(istemez misin bir tane) aynı
The thrill of the same toy?
oyuncağın heyecanı nerede?
La la, la la la, la la,
La la lie down, down.
yere uzan, yere
(Just have fun), wanna,
(sadece eğlen) istiyorum
Play you like a game boy.
seninle oyuncak oğlan gibi oynamayı
(Don't want one), what's,
(istemez misin bir tane) aynı
The thrill of the same toy?
oyuncağın heyecanı nerede?
La la, la la la, la la,
La la lie down, down.
yere uzan, yere
Ugh.
You can see me
beni görebilirsin
Drinking cherry cola,
kirazlı kola içerken
Sweet serial killer.
tatlı seri katil
I left a love note,
bir aşk notu bıraktım
Said you know I love,
dedim ki sevdiğimi biliyorsun
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
You know I love,
biliyorsun sevdiğimi
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
(Rush, rush, rush).
(saldırı, saldırı, saldırı)
(You send me right to heaven),
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer,
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
Do it for the thrill of the rush,
onu saldırının heyecanı için yapıyorum
Love you just a little too much, much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum, fazla
(You send me right to heaven),
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer,
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
I love you just a little too much,
seni sadece birazcık fazla seviyorum
Love you just a little too much, much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum, fazla















Senden bir parçayım artık, belki de baştanbaşa
sen oldum farkında değilsin.
Beni bana bırakma!
Pαndorα isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı
Yeni Konu Aç Cevap Yaz

Etiketler
çevirisi, del, killer, lana, rey, serial, şarkı


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum Renkli Sosyal Medya
Forumrenkli Facebook Forumrenkli Twitter Forumrenkli RSS
Forum Renkli Desteklediklerimiz

Forum Renkli Yasal Uyarı!

Forum Renkli Türkiye'nin en renkli eğlence ve bilgi paylaşım platformudur. Hukuka, yasalara, telif ve kişilik haklarına bağlıdır. "5651 sayılı yasada" belirtilen "Yer Sağlayıcı" olarak hizmet sunmaktadır. İlgili yasaya göre site yönetiminin tüm içerikleri kontrol etme yükümlülüğü yoktur. Bu sebep ile sitemiz, uyarıları dikkate alarak yasa dışı paylaşımlar hakkında gerekli işlemleri yapmaktadır. Oluşabilecek yasal sorumluluklar "Üyelerimize" aittir.

Forum Renkli; Arkadaşlık, Dostluk, Eğlence, Paylaşım, Msn Nickleri, Msn Sözleri, Msn Avatarları, Ödüllü Yarışmalar, Msn Sözleri, Şiirler, Şarkılar, Moda, Sağlık, Tv, Dizi, Film, Komik, Komik Resimler, Komik Videolar, Haberler, Spor Haberleri ve Güncel Bilgi Paylaşımı gibi konuların kullanıcıları tarafından önceden onay almadan anında yayınlayabildikleri bir forumdur.

Copyright© 2011 - 2013, ForumRenkli.com® Tüm Hakları Saklıdır.


Forum Renkli Alexa Forum Renkli Sitemap



vBulletin® Version 3.8.7 ile güçlendirilmiştir.
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd
Inactive Reminders By Realdizayn

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 ©2011, Crawlability, Inc.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557